خودکار ترجمے میں بھارتی وزیر اعلیٰ کی موت کی جھوٹی اطلاع جاری ہونے پر میٹا نے معافی مانگ لی


ٹیکنالوجی کمپنی میٹا نے ایک سنگین خودکار ترجمے کی غلطی پر معذرت کرتے ہوئے کہا ہے کہ اس نے اس مسئلے کو حل کر دیا ہے، جس کے باعث اس کی سوشل میڈیا پلیٹ فارم انسٹاگرام پر بھارتی سیاستدان اور کرناٹک کے وزیر اعلیٰ سدارمیاہ کی موت کی جھوٹی خبر جاری ہوئی۔

کرناٹکا کے وزیراعلیٰ سدارمیاہ نے حال ہی میں مشہور بھارتی اداکارہ بی سروجادیوی کے انتقال پر خراج عقیدت پیش کیا تھا۔ انہوں نے یہ پیغام مقامی زبان کنڑا میں انسٹاگرام پر شیئر کیا۔ تاہم میٹا کے خودکار ترجمے کے نظام نے اس پیغام کو غلط انداز میں ترجمہ کرتے ہوئے یہ ظاہر کر بیٹھا کہ خود سدارمیاہ کا انتقال ہو گیا ہے۔

خبر رساں ادارے کے مطابق ترجمے میں درج تھا کہ ‘چیف منسٹر سدارمیاہ کل انتقال کر گئے۔ انہوں نے بی سروجادیوی کے جسد خاکی کا دیدار کیا اور آخری رسومات پیش کیں۔’

میٹا نے ایک بیان میں کہا کہ ہم نے ایک مسئلہ ٹھیک کیا ہے جس کی وجہ سے کنڑا زبان کا ترجمہ کچھ وقت کے لیے غلط ہو رہا تھا، ہم اس پر معذرت خواہ ہیں۔

سدارمیاہ نے فیس بک اور ایکس پر اس غلطی کو خطرناک قرار دیا اور کہا کہ ایسی غفلت عوامی اعتماد کو مجروح کر سکتی ہے۔ انہوں نے مطالبہ کیا کہ کنڑا زبان کے لیے آٹو ترجمہ وقتی طور پر بند کیا جائے اور زبان کے ماہرین کی مدد سے اسے بہتر بنایا جائے۔

جدید تر اس سے پرانی